เราคือผู้นำเข้า กิ๊ฟช็อป สินค้าแฟชั่น เครื่องรางจากวัดดังในญี่ปุ่น แมวกวักนำโชค และสินค้าอื่นๆจากญี่ปุ่น

                 
  ญี่ปุ่น     บันทึกญี่ปุ่น     เพื่อนญี่ปุ่น     ภาษาญี่ปุ่น     สินค้าญี่ปุ่น     กระทู้ญี่ปุ่น     ดิกไทย-ญี่ปุ่น     ทัวร์ญี่ปุ่น     ที่พัก ญี่ปุ่น  
 
ประวัติภาษาญี่ปุ่น


ประวัติของภาษาญี่ปุ่น และการฝึกเขียนตัวอักษรภาษาญี่ปุ่น




ก่อนพ.ศ. 900 ภาษาญี่ปุ่นไม่มีระบบการเขียนเป็นของตนเอง หลังจากนั้น เริ่มปรับปรุงอักษรจีนมาใช้ คาดว่าผ่านมาทางเกาหลี ครั้งแรกภาษาญี่ปุ่นเขียนด้วยอักษรจีนโบราณ หรือรูปแบบผสมระหว่างจีนกับญี่ปุ่น ตัวอย่างของรูปแบบผสมเช่นโกจิกิ (kojiki:บันทึกประวัติศาสตร์) เขียนเมื่อ พ.ศ. 1255 พวกเขาเริ่มใช้รูปแบบอักษรจีนเขียนภาษาญี่ปุ่น ในรูปอักษรพยางค์ใบไม้หมื่นใบ


เมื่อเวลาผ่านไป ระบบการเขียนเป็นแบบใช้อักษรจีนเขียนคำยืมจากภาษาจีน หรือคำใหภาษาญี่ปุ่นที่มีความหมายใกล้เคียงกัน รูปแบบอักษรจีนยังใช้แทนการออกเสียงในการเขียนไวยากรณ์ และต่อมากลายเป็นอักษรแทนพยางค์ 2 ชนิดคือ ฮิระงะนะ และคะตะคะนะ วรรณคดีญี่ปุ่นปรากฏขึ้นเมื่อราว พ.ศ. 1600 เช่น เรื่องเล่าแห่งเคนจิ โดย มูราซากิ ชิกิบุ

ภาษาญี่ปุ่นสมัยใหม่เขียนด้วยรูปแบบผสมของฮิระงะนะ คะตะคะนะร่วมกับคันจิ หนังสือสมัยใหม่จะรวมโรมาจิ (อักษรโรมัน) ซึ่งเป็นรูปแบบมาตรฐานสำหรับการเขียนภาษาญี่ปุ่นด้วยอักษรโรมัน คำที่ไม่ใช่ภาษาญี่ปุ่นเขียนด้วยอักษรของภาษานั้นหรือหรือสัญลักษณ์ที่เรียกคิโกะ (kigō )

ในปัจจุบัน นอกจากจะมีการพูดภาษาญี่ปุ่นกันในประเทศญี่ปุ่นแล้ว ในต่างประเทศ เช่นจีนแผ่นดินใหญ่ คาบสมุทรเกาหลี และหมู่เกาะในมหาสมุทรแปซิฟิกก็มีการใช้ภาษาญี่ปุ่นด้วย ซึ่งเป็นผลที่ทางรัฐบาลญี่ปุ่น บังคับสอนภาษาญี่ปุ่นให้แก่พวกเขาในช่วงก่อนและระหว่างสงครามโลกครั้งที่ 2 นอกจากนี้แล้ว ยังมีผู้อพยพและลูกหลานของชาวญี่ปุ่น ซึ่งได้อพยพไปสู่ทวีปอเมริกา เช่นประเทศสหรัฐอเมริกา ฮาวาย เปรู อาร์เจนตินา บราซิล ชิลี หลังสงครามอีกจำนวนหนึ่งที่ยังคงสามารถพูดภาษาญี่ปุ่นได้อยู่ ถึงแม้ว่าลูกหลานของพวกเขาจะไม่สามารถพูดภาษาญี่ปุ่นได้ก็ตาม

สถานะทางราชการ
ภาษาญี่ปุ่นเป็นภาษาราชการของประเทศด้วยความนิยม ซึ่งเป็นประเทศเดียวในโลกที่มีภาษาญี่ปุ่นเป็นภาษาราชการเต็มตัว(ไม่มีการใช้ภาษาต่างประเทศในวงราชการ) ภาษาญี่ปุ่นมีแบบภาษาที่เรียกกันว่ามาตรฐาน 2 แบบ คือ เฮียวจุงโงะ(標準語, hyōjungo?, ภาษามาตรฐาน) ซึ่งเป็นภาษาที่ใช้กันโทรทัศน์ และ เคียวซือโงะ(共通語, kyōtsūgo? ภาษาร่วม) ซึ่งเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างไม่เป็นทางการ

สำเนียงท้องถิ่น
ภาษาญี่ปุ่นมีสำเนียงท้องถิ่นมากมายดั่งเช่นประเทศอื่นๆในโลก โดยสามารถแบ่งออกเป็นใหญ่ๆได้ 3 ประเภท คือ

-แบบโตเกียว หรือ โตเกียวชิกิ(東京式) สำเนียงทางการ ซึ่งพูดกันในฝั่งตะวันออก หรือ ฮิงาชินิฮ่ง(東日本)ของญี่ปุ่น
-แบบเคฮัง หรือ เคฮังชิกิ(京阪式) ซึ่งพูดกันในฝั่งตะวันตก หรือ นิชินิฮ่ง(西日本) และ
-แบบคิวชู ซึ่งบางครั้งจะยุบรวมกับแบบเคฮัง เนื่องจากเป็นเป็นส่วนหนึ่งของนิชินิฮ่ง

ในปัจจุบันประเทศญี่ปุ่นมิได้แบ่งว่าสำเนียงแบบโตเกียวเป็นสำเนียงกลางอย่างเป็นทางการ เนื่องจากนโยบายของประเทศที่ว่าต้องการอนุรักษ์สำเนียงต่างๆไว้ เช่น การผสมผสานสำเนียงภาษาของแต่ละท้องถิ่นเข้าไปในสื่อและรายการโทรทัศน์ของญี่ปุ่น ดังนี้ จึงทำให้คนญี่ปุ่น เมื่อเดินทางไปยังถิ่นภูมิภาคอื่น ก็ยังคงพูดภาษาของถิ่นตนเองดังเดิม โดยไม่จำเป็นต้องเปลี่ยนเป็นพูดภาษากลาง

เหล่านี้สามารถเห็นได้ชัดในนักแสดงชาวภูมิภาคคันไซญี่ปุ่น ซึ่งส่วนมากเป็นนักแสดงตลก เมื่อเดินทางไปทำงานที่โตเกียว พวกเขาก็ยังคงพูดภาษาถิ่นคันไซของพวกเขาอยู่ดั่งเดิม โดยไม่มีการเปลี่ยนแปลง จึงให้เกิดรสนิยมที่ว่าดาราตลกญี่ปุ่นต้องพูดภาษาคันไซ สาเหตุที่ทำให้เกิดสิ่งเช่นนี้ก็น่าจะมาจากการออกเสียงของสำเนียงคันไซ ซึ่งฟังดูไม่ลื่นไม่ไพเราะเหมือนถิ่นอื่น กลับกันถ้า นักแสดงละคร หรือดารานักร้อง พวกเขาจะไม่นิยมคนที่พูดสำเนียงคันไซเลย



เรื่องโดย :      Happymew     
โหวตให้กับ J-Story เรื่องนี้
ควรปรับปรุง ดีมาก
  1 2 3 4 5  
ผลโหวตสำหรับเรื่องนี้
1 2 3 4 5
ความเห็น :
             
             
             
       
ภาพประกอบ :
ขนาดภาพไม่เกิน 50 KB
1  

ความเห็นที่ 1
เมื่อทราบประวัติภาษาญี่ปุ่นอย่างละเอียดแล้ว
ก็มาทำงานฝึกเขียน อ่าน จำภาษาญี่ปุ่นกันเถอะ ทีนี้จะได้รู้เรื่อง 555+

สำหรับตัวอักษรฮิระงะนะ: http://www.kanjistep.com/en/online/hiraganasteps/a.html
ลองเข้าไปดูเค้าจะบอกวิธีการเขียนตัวอักษร
19/10/2007    Happymew 


ความเห็นที่ 2
สำหรับตัวอักษรคะตะคะนะ: http://www.kanjistep.com/en/online/katakanasteps/a.html
เหมือนกัน
19/10/2007    Happymew 


ความเห็นที่ 3
สำหรับตัวอักษรคันจิ: http://www.kanjistep.com/en/online/kanji100/intro.html
19/10/2007    Happymew 


ความเห็นที่ 4
ยังไงก็ลองเข้ากันไปดูนะค่ะ มันเป็นเว๊บของ ร.ร.สอนภาษาญี่ปุ่นอ่ะ
เลยลองหามาให้ เพราะบางคนเค้ายังไม่ได้เรียน
ดูแบบนี้อาจจำได้ (มั๋งค่ะ)
19/10/2007    Happymew 


ความเห็นที่ 5
29/01/2009    พริก 


ความเห็นที่ 6
http://www.siamkane.com/images/emotion/45.gif
29/01/2009    พริก 

1  
 

 

เงื่อนไขการชำระเงิน
ชื่อบัญชี :
จันทร์ทิพย์ เสาะสมบูรณ์

 ธนาคารกรุงเทพ สาขาหนองแขม
ประเภทออมทรัพย์
เลขที่บัญชี 236-0-82166-0
เงื่อนไขการจัดส่งสินค้า : สยามคะเนะดอทคอม
กิ๊ฟช็อปญี่ปุ่นออนไลน์ ส่งตรงถึงบ้านคุณ
สั่งเท่าไหร่ ก็ส่งฟรีทั่วประเทศ!
 ธนาคารกรุงไทย สาขาหนองแขม
ประเภท ออมทรัพย์
เลขที่บัญชี 191-0-06037-2

วิธีการส่งสินค้า
ด้วย บริษัทไปรษณีย์ไทย วันทำการ จันทร์ -เสาร์
วันหยุด วันอาทิตย์ และวันหยุดนักขัตฤกษ์ (ตามวันหยุดของไปรษณีย์)

 ธนาคารไทยพาณิชย์ สาขาเพชรเกษมซอย 114
ประเภท ออมทรัพย์
เลขที่บัญชี 115-2-46043-7
การส่งสินค้า :
ยืนยันการชำระค่าสินค้าก่อน 10:00 น. ได้จัดส่งของในวันดังกล่าว หากเลย จัดส่งวัดถัดไป
จัดส่งโดย พัสดุลงทะเบียน ฟรี!! หากต้องการ EMS เสียค่าใช้จ่ายตามจริง
พัสดุตีกลับกรณีชื่อที่อยู่ไม่ชัดเจน เสียค่าใช้จ่ายส่งเอง ในครั้งถัดไป
 ธนาคารกสิกรไทย สาขาย่อยเพชรเกษม อเวนิว บางแค
ประเภท ออมทรัพย์
เลขที่บัญชี 785-2-01453-3
การยืนการการโอนเงิน
โทรศัพท์ แฟกส์ อีเมลย์ SMS โปรดยืนยันการการโอนเงินทุกครั้ง
สินค้าจะจัดส่งต่อเมื่อได้รับการยืนยันโอนเงินแล้วครับ
 ธนาคารกรุงศรีอยุธยา สาขาย่อย เพชรเกษม อเวนิว
ประเภท ออมทรัพย์
เลขที่บัญชี 586-1-05485-1

หากไม่ได้รับสินค้า หรือสินค้ามีปัญหา โปรดติดต่อ www.siamkane.com
โทรศัพท์ 02 8099235 แฟกส์ 02 8098570
Email: webmaster@siamkane.com

หรือตัดบัตรเคดิต ออนไลน์ โดย ThaiEPay มีระบบสะสมแต้ม / ลูกค้า VIP / สมาชิกขายส่ง / คูปองส่วนลด